不易流行 〜インドのファッション&ビューティ〜

FASHION & BEAUTY in INDIA/インドの多様性を映す民族衣装サリー情報をはじめ、昨今のファッションやジュエリー、コスメティクスのトレンドをご紹介。

✈︎ 過去ブログ/2005〜2025

  • IMG_2313

    IMG_2313

    IMG_2313

    IMG_2313

    IMG_2313

    IMG_2313
    (日本語は下に)
    Japan is blessed with the natural beauty of the four seasons.

    The Far Eastern island nation has also benefited from its geographical environment, which has nurtured a unique sensibility.

    Numerous fabrics were created by the flashes of inspiration and sensitivity of craftsmen and their honed mastery of their craft. The Kyoto Yuzen Sarees are works of art that transcended the concept of ‘clothing’.
    The first day of the exhibition. As soon as they stepped into the venue, the guests were immediately attracted.

    They touched the Kyoto Yuzen Sarees, asked about the creative process and showed great interest in them.
    They listen to Mr Takehana’s stories carefully and admire Mrs Miyuki’s Kimonos and Obi (belt).

    As a Japanese, I feel very proud and honoured to introduce such a wonderful Japanese culture.

    It is also important to receive frank feedback. I am well aware that it is not an optimistic market.

    Anyway, first of all, it is important to make people aware of this traditional Japanese craftsmanship.
    The first steps have been taken.

    The exhibition is open until 5.00 today. If you are interested, please visit Yelahanka in North Bangalore. (WhatsApp/ 99458-45155)

    🇯🇵四季折々の自然美に恵まれた日本。

    地理的な環境の恩恵をも受けて、極東の島国は、独特の感性が育まれてきた。

    職人たちの閃きや感性、そして磨かれた匠の技により創造された数々の布。京友禅サリーは、「衣類」という概念を超えた、芸術品だ。

    展示会の初日。会場に足を踏み込むやいなや、ゲストは一様に感嘆の声をあげる。

    そして、みな積極的に、京友禅サリーに触れ、創造の工程を尋ね、強い関心を示してくれる。

    竹鼻氏の話に耳を傾け、美幸夫人の着物や帯を絶賛。

    日本人として、日本の文化を紹介できることを、とても誇らしく光栄に思う。

    一方、これはプロモーターの任をお受けしたときから理解していたことだが、サリーの需要を考えたとき、その価格や嗜好など、再考すべき課題は多い。

    忌憚のないフィードバックも受けながら、ひとまずは、この日本の伝統的な職人技を知ってもらうことが大切。

    最初の一歩を踏み出した。

    IMG_2346

    IMG_2346

    IMG_2346

    IMG_2346

    IMG_2346

    IMG_2346

    IMG_2429

    IMG_2429

    IMG_2429

    IMG_2429

    IMG_2429

    IMG_2429

    IMG_2445

    IMG_2445

    IMG_2445

    にほんブログ村 海外生活ブログ インド情報へ

  • IMG_2186

    IMG_2186

    IMG_2186

    IMG_2186

    IMG_2186

    百聞は一見にしかず。写真を見ても決して伝わらない質感を受け止めてもらえた、実に豊かな1日だった。本日、そして明日の展示会の様子はまた、後日詳細をレポートしたい。

    その前に、昨日の出来事を。

    今回の京友禅サリー展示会のために、京都から来訪された竹鼻夫妻。「京友禅サリー」の発起人である「京都工芸染匠協同組合」の理事長、竹鼻進氏(タケハナ染匠)と美幸夫人のお二人をご案内した。

    インドは初めてとのことだが、海外旅行には慣れていらっしゃり、スパイシーな食べ物も問題ないとのこと。わたしは、インド移住以来、過去17年間、実に多くの方々の視察や旅行のアテンドを行ってきたが、お腹を壊された方は一人もいない。

    この「誇らしい記録」を守るべく、油脂の多いもの、刺激が強いもの、生ものなどは、普段あまりお勧めしていない。

    お二人が滞在されているのは、我がお気に入りのTAJ WEST END。ここでの朝食ブッフェをとても楽しまれたご様子で、滑り出しは好調である。

    長旅の直後かつ展示会の前日ということもあり、ゆっくりめの行程で、しかしインドのテキスタイルやファッションの様子が垣間見れる場所をご案内。

    RainTree、Nalli Silk、C.Krishniah Chetty…。

    ランチは、UBシティで無難にイタリアンなどがいいだろうかとも思ったが、インド料理で問題ないとのことなので、バンガロール・クラブで南インドの定食「ミールス」を。我が夫が辛い料理が苦手なので、二人でインド料理を外食することはほとんどない。わたしにとっても久々においしいミールスであった。

    無数のサリーを眺め、その多様性の一端をご覧いただく。また以前もここで紹介した老舗ジュエリーショップのクリスタル・ミュージアムで、桁外れに豪奢なゴールドや宝石満点のジュエリーを見ていただく。

    インドのファッション市場の歴史やトレンドをご説明しつつ、少しでも、現実的なインド市場の一端を見ていただきたいと思う。

    夕暮れどき、オベロイホテルでサウスインディアン・コーヒーの昔ながらの飲み方「デコクション」を注文。この濃厚コーヒーと濃厚ミルクをブレンドした1杯も楽しんでいただけた。☕️

    IMG_2139

    IMG_2139

    IMG_2139

    IMG_2139

    IMG_2139

    IMG_2139

    IMG_2162

    IMG_2162

    IMG_2162

    IMG_2162

    IMG_2162

    IMG_2162

  • IMG_2048

    IMG_2048

    IMG_2048

    IMG_2048

    Breathtaking beauty! Kyoto Yuzen Sarees have arrived!

    Tomorrow and the day after tomorrow, Kyoto Yuzen Saree Show will be held in Bangalore.
    After receiving the sarees last night, I put them on mannequins and hung them on poles ……. It was a very exciting and enjoyable process.

    There is still work to be done, but the venue is almost complete. Anyway, these sarees are fabulous!!

    I have been familiar with Indian handicrafts for nearly 20 years now, but in fact I am still unfamiliar with Japanese handicrafts. When I was young and working in Japan, I did not have the opportunity to appriciate with Japanese craftsmanship and traditional crafts.

    So this is the first time that I have looked at the Kyoto Yuzen with such a deep appreciation.

    I have seen countless examples of craftsmanship in various countries and places around the world. On that basis, I feel Kyoto Yuzen is one of the most wonderful art forms.

    It is a great feeling to be surrounded by such opulent and rich works of art. I long for this traditional art to be passed on to the future.

    I hope that many people will see the amazing work. If you are interested, please send me a message (WhatsApp/ 99458-45155).

    🇯🇵すばらしき、京友禅サリーが届きました!

    明日と明後日、バンガロールで開催される京友禅サリーショー。昨夜、サリーを受け取ったあと、マネキンに着せたり、ポールに吊るしたり……。楽しみながら、ディスプレイの方法を模索した。

    まだ、アイロンを軽く当てるなどの作業が残っているが、会場は概ね完成。とにもかくにも、すばらしい!

    インドの手工芸品とは、かれこれ20年近く親しんできたが、実は日本の手工芸品は、まだよく知らない。日本で働いていた若いころは、日本の職人技や伝統工芸に親しむ精神的な余裕がなかった。

    だから、京友禅も、こんなにしみじみと眺めるのは、初めてのことなのだ。これまで、世界各国の、さまざまな土地で、無数の職人技を目にしてきた。その上で思う。

    すばらしい。

    こんなにも豪奢で豊かな作品に触れ合うことができて、感無量。この伝統的な芸術を、未来に繋いで欲しいと切望する。

    「サリー」という括りを超えて、まずは多くの人に見てほしい。

    関心のある方は、坂田まで、直接メッセージをお送りください。
    (WhatsApp/ 99458-45155)

    🌸 2nd (Fri) & 3rd (Sat) December/ 12 to 5 pm
    🌸 After the Rain, Yelahanka, Bangalore
    🌸 RSVP/ Miho (Kyoto Yuzen Saree Promoter) +91 99458-45155

    🇯🇵 Special Guest/ Mr. Susumu Takehana
      Chairman of Kyoto Cooperative Association of Kougeisensho

    🇯🇵 Kyoto Yuzen Saree Project is supported by Kyoto Prefecture.

    IMG_2058

    IMG_2058

    IMG_2058

    IMG_2066

    IMG_2066

    IMG_2066

    にほんブログ村 海外生活ブログ インド情報へ

  • 01

    01

    01

    バンガロールにて京友禅サリーの展示会を開催します。出席をご希望の方は、坂田まで直接ご連絡をください。
    🇮🇳Kyoto Yuzen Saree Show (December 2nd and 3rd/ Invitation only)

    If you are interested in the exhibition, please send me DM (WhatsApp/ 99458-45155).

    The exhibition will feature more than 10 Kyoto Yuzen Sarees. From Kyoto, the chairman of the organisation that launched the Kyoto Yuzen Saree project, and his wife, will be in attendance.

    It will be a great opportunity to learn about the charms of Kyoto, the beautiful ancient capital and cultural jewel of Japan. I will also give a brief presentation on Kyoto and Kyoto Yuzen handicrafts.

    In addition to the sarees, we will be displaying other Kyoto Yuzen crafts, and serving Japanese tea and sweets!

    #京友禅サリー
    #京都工芸染匠協同組合
    #日印国交樹立70周年
    #不易流行
    #KyotoYuzenSaree
    #Saree
    #Sari
    #India
    #Japan
    #Kyoto

  • CF88A937-4D17-4FD7-A927-402AA639AD51

    CF88A937-4D17-4FD7-A927-402AA639AD51

    CF88A937-4D17-4FD7-A927-402AA639AD51

    I will soon publish the videos and photos taken by the photographer. Look forward to it!

    🇯🇵Bollyqueの二人に、京友禅サリーを着て踊ってもらうことにしていた。せっかくなので、カメラマンに来てもらい、写真と動画を撮影することに。プロの作品は近日中に公開予定。お楽しみに!

    着付けに着替えにダンスにと、みな汗だくになりながら、熱血の数時間だった。身体の節々が痛い夜。

    4F5BFB7E-2BAE-4524-AFA2-13F9CD4F29F8

    4F5BFB7E-2BAE-4524-AFA2-13F9CD4F29F8

    4F5BFB7E-2BAE-4524-AFA2-13F9CD4F29F8

    4F5BFB7E-2BAE-4524-AFA2-13F9CD4F29F8

    4F5BFB7E-2BAE-4524-AFA2-13F9CD4F29F8

    4F5BFB7E-2BAE-4524-AFA2-13F9CD4F29F8

    4F5BFB7E-2BAE-4524-AFA2-13F9CD4F29F8

    にほんブログ村 海外生活ブログ インド情報へ

  • IMG_0299

    お気に入りのホテル、Oberoiで優雅なランチタイムを過ごしたあとは、もう一つのお気に入りのホテルである、Taj West Endへ。これまでも幾度か紹介したサリーのブランド「Mrinalini」のオーナーである友人のYashoから、案内をもらっていたのだ。

    そう。再び、同じ名前のYasho(正式にはYashodhara)である。実は昨日、わたしは3人のYashoと、ご縁があった。

    Joy Bimal Royが、古いサリーを甦らせるプロジェクトを始める契機となった妹の名も、またYashodharaであった。

    サンスクリット語で「栄光の担い手」を意味するYashodhara。日本語で 耶輸陀羅(やしゅだら)と呼ばれるYashodharaは、釈迦が出家する前、つまりシッダールタ王子だったころの妻の名前でもある。美しい名前だ。

    Mrinaliniのコレクションは、いつもながら、「選び抜かれた高品質のサリー」が揃っている。たとえば、同じVaranasi Silkでも、織りが精緻で、滑らかな生地。心地よく身を包んでくれそうなサリーが並んでいる。うっとりするような美しさだ。
    IMG_0302

    IMG_0302

    Yashoが着ている絞り染めのサリーはまた、透明感のある羽衣のような軽いもの。エレガントなYashoによく似合う。

    わたしが以前、Mrinaliniで購入したときの記録と写真も添付しておく。なお、この展示会は本日も午後7時ごろまで開催されている。関心のある方はぜひ、Taj West Endへ!

    IMG_0312

    IMG_0312

    IMG_0312

    IMG_0312

    IMG_0312

    IMG_0312

    IMG_0312

    IMG_0312

    IMG_0312

    IMG_0312

    ◉Mrinalini
    https://www.mrinalini.co/

    🇮🇳インドはお祭りシーズン序章。またしてもサリーの海へ。
    Mrinalini. A platform to help handloom weavers across the country.
    https://museindia-bxdri.wordpress.com/2021/09/19/saree-1-3/

  • IMG_0272

    IMG_0272

    IMG_0272

    IMG_0272

    IMG_0272

    IMG_0272

    昨日は、Ambaraでの展示会に参加した後、すぐにOBEROI ホテルへ赴く予定だった。ところが、AmbaraのオーナーであるJayaが、ナーサリーの裏庭にオープンしたカフェでランチをと勧めてくれる。せっかくなので、「軽めのものを」と、サラダやラザーニアなどを少しずつ、試食させていただいた。

    どれも心がこもったアットホームな味わいで、おいしい。売られているパンも魅力的。日本の食パンをイメージしたらしき「北海道パン」を購入し、先ほど朝食に食べた。これもまた、柔らかく、ほんのり甘く、おいしかった。

    このごろのバンガロールは、アルチザン・ブレッドを提供するベーカリーが続々と誕生して、おいしいパンに不自由しない。かつて自分でパンを焼いていたころが、前世の記憶のように遠い。

    その後、バンガロールでffolioというすてきなブティックを経営しているYashoと会うためにOBEROI へ。1991年に創業したffolioは、バンガロールのファッションを語る上では不可欠なセレクト・ショップ。インド各地のファッションブランドの服が、ヴァラエティ豊かに揃っている。わたしもインド移住当初からしばしば訪れてきた。

    OBEROIのフレンチレストラン。緑あふれるテラス席で、お互いのバックグラウンドを語り合いつつ、楽しいひととき。彼女から聞く、インドのファッションの変遷の話も極めて興味深く、次回は取材をさせていただきたいとも思った。

    わたしのソーシャルメディアをご覧になり、わたしのミューズ・クリエイションでの活動や、サリーを身に纏っている様子に関心を持ってくださった彼女。今後、日本とインドの高品質な手工芸品や嗜好品などのプロジェクトを協調しようとの話がまとまった。

    来年、新しいことを始めるための弾みがついた午後だった。その前に、日本へ一時帰国して、わたし自身が日本再発見の旅をせねば……との思いを強くしている。桜の季節にでも帰ろうかな🌸

    IMG_0281

    IMG_0281

    🥪追記/かつて、インドのカフェレストランといえば、「クラブハウス・サンドイッチ」が定番だった。インドの人は「温かい料理」を好むので、サンドイッチもホットなクラブハウスが人気なのだ。久しぶりに注文したところ、ヴォリュームたっぷり、具がたっぷりの豪華な一皿が供された。おいしい。

    ◉Ambara
    The lifestyle & apparel Store is a space for Indian creativity in textiles, apparel, art & craft, housed in a vintage bungalow with a garden and cafe.
    https://www.instagram.com/ambara.bangalore/

    ◉ffolio
    South India’s first Design & Fashion space in the heart of Bangalore!
    Curating local craftsmanship & designers for 3 decades
    https://www.instagram.com/theffoliostore/

    ◉Breadtime Stories
    https://breadtimestories.in/